El bosque animado, de Wenceslao Fernández Flórez

Hola, ¿qué tal?

Hoy os traigo una recomendación de un libro que tiene unos cuantos añitos, pero que sigue siendo igual de divertido e interesante que cuando fue escrito.

Es un libro para niveles a partir de C1, básicamente, por el vocabulario que tiene. Para hablantes nativos de español se puede leer a partir de 14 años sin demasiado problema. En todos los casos, nos va a servir para enriquecer vocabulario. Palabras como fraga (bosque), meiga (bruja), la Santa Compaña (procesión de ánimas muy típica de Galicia y el noroeste de España) aparecen en el libro y nos permiten ampliar también nuestra cultura sobre esa región de España y sus habitantes. Es un libro donde la imaginación no tiene límites. Encontraremos ladrones buenos, supersticiones, el amor por la naturaleza, la muerte y la vida…

Es realismo mágico en su más pura esencia. Curiosamente, parece ser que la abuela de Gabriel García Márquez, Tranquilina Iguarán Cotes, era de origen gallego y lo entretenía cuando era pequeño contándole historias y leyendas de tierras gallegas. Según reconoció el autor colombiano, la influencia de su abuela y Galicia estaban en su obra en «su forma de contar».

Es un libro que me enganchó desde el principio la primera vez que lo leí, y lo he releído varias veces.

Si os gusta más aprender español viendo películas, aquí os dejo dos que se hicieron basadas en este libro. La primera es más para adultos, y es magnífica. La segunda es una película de dibujos animados para niños, y también es magnífica. A mi hija le encantaba cuando era pequeña.

Espero que os animéis a leer el libro o a ver las películas. Y si queréis dejar algún comentario en el blog, estaré encantada de leerlo.


Hallo, wie geht’s?

Heute möchte ich euch ein Buch empfehlen, das zwar schon ein paar Jahre alt ist, aber immer noch so unterhaltsam und interessant ist wie damals, als es geschrieben wurde.

Es ist ein Buch für die Niveaustufen C1 und höher, vor allem wegen des darin enthaltenen Wortschatzes. Für spanische Muttersprachler ist es ab 14 Jahren ohne große Schwierigkeiten lesbar. In jedem Fall wird es uns helfen, unseren Wortschatz zu erweitern. Wörter wie fraga (Wald), meiga (Hexe), la Santa Compaña (Seelenprozession, sehr typisch für Galicien und den Nordwesten Spaniens) tauchen in dem Buch auf und ermöglichen es uns, unsere Kultur über diese Region Spaniens und ihre Bewohner zu erweitern. Es ist ein Buch, in dem der Phantasie keine Grenzen gesetzt sind. Wir werden gute Diebe, Aberglauben, Liebe zur Natur, Tod und Leben finden?

Es ist magischer Realismus in seiner reinsten Form. Seltsamerweise scheint Gabriel García Márquez’s Großmutter, Tranquilina Iguarán Cotes, galicischer Herkunft gewesen zu sein und ihn als Kind mit Geschichten und Legenden über galicische Länder unterhalten zu haben. Dem kolumbianischen Autor zufolge ist der Einfluss seiner Großmutter und Galiciens in seinem Werk in «seiner Art zu erzählen» zu spüren.

Es ist ein Buch, das mich von Anfang an fesselte, als ich es zum ersten Mal las, und ich habe es mehrmals gelesen.

Wenn du Spanisch lieber durch das Ansehen von Filmen lernen möchtest, findest du hier zwei, die auf der Grundlage dieses Buches gedreht wurden. Die erste ist eher für Erwachsene gedacht, und sie ist großartig. Der zweite Film ist ein Animationsfilm für Kinder, und auch er ist großartig. Meine Tochter liebte es, als sie klein war. (Klicke bitte auf die Links/Videos oben)

Ich hoffe, ihr werdet ermutigt, das Buch zu lesen oder die Filme anzusehen. Und wenn ihr einen Kommentar im Blog hinterlassen wollt, lese ich ihn gerne.

Leave a Reply

Your email address will not be published.